Kocham cie, Nerfie Herderze, czyli Krotki slowniczek terminow gwiezdnowojnowych. Wersja 1.0 by N'Loriel & many good people from swpl/prfsw * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 1. Pojazdy kosmiczne (takze nazwy slangowe). 2. Pojazdy naziemne i atmosferyczne. 3. Uzbrojenie, wyposazenie i podobne. 4. Ciekawe nazwy wlasne. 5. Imiona i nazwiska. 6. Planety. 7. Inne. 1. Pojazdy kosmiczne. - Wyraz wziety w nawias oznacza mozliwosc wlaczenia go w nazwe - czyli 'mysliwiec (typu) TIE' to 'mysliwiec TIE, mysliwiec typu TIE'. Czasem mozna napotkac odnosnik (Raptor -> Incom Y-4), poniewaz niektore pojazdy czesto znane sa pod dwiema rownorzednymi nazwami. W spisie zignorowano wiekszosc pojazdow unikalnych, oraz wiekszosc frachtowcow, gdyz zwiekszyloby to liste o jakies dwadziescia - trzydziesci pozycji o ktorych i tak prawie nikt nie slyszal. Polska nazwe dla nich tworzy sie zazwyczaj w sposob analogiczny do tych tu pokazanych (patrz np. Xiytiar) - Nazwy typow jednostek z zasady nie sa tlumaczone - czasem zdarzaja sie nieliczne wyjatki jak Lowca Glow czy Gwiazda Smierci. - Nazwy wlasne jednostek _sa tlumaczone_ - patrz czesc 3. slowniczka. Typy zazwyczaj pozostaja w oryginale, z wyjatkiem tak oczywistych wypadkow jak Lowca Glow lub Gwiazda Smierci. - Klasa/Typ. Angielskie class, o czym wydaje sie zapominac wiekszosc tlumaczy kalkujac ten termin, to w jezyku polskim typ. Mamy wiec prom typu, a nie klasy Lambda. W polskiej nomenklaturze klasa okretu to termin o duzo szerszym znaczeniu - klasa to lotniskowiec lub krazownik, typ - Nimitz lub Carrack. - Assault/strike. Aby dostosowac nazewnictwo do polskiej terminologii wojskowej, duze okrety okreslane sa jako 'uderzeniowe', podczas gdy mysliwce moga byc jedynie 'szturmowe'. A-9 Vigilance - mysliwiec (typu) Vigilance, A-9 A-wing - A-wing, mysliwiec typu A A-Z-Z-3 - transportowiec kalamarianski Arakyd Helix - mysliwiec (typu) Helix Assasin Corvette - korweta (typu) Assasin Assault Carrier - lotniskowiec uderzeniowy Assault Frigate - fregata uderzeniowa Assault Gunboat - mysliwiec (szturmowy) typu Alpha [Termin 'kanonierka' nie pasuje do mysliwca, jakim niewatpliwie jest Gunboat. Pelna nazwa GUN to: Cygnus Spaceworks Alpha-class Xg-1 StarWing Assault Gunboat, stad 'Alpha'] Assault Shuttle - prom szturmowy, prom typu Gamma Assault Transport - transportowiec szturmowy Asteroid Minig Ship - statek-kopalnia B-wing - mysliwiec (szturmowy) typu B, B-wing Battle Cruiser - krazownik liniowy, krazownik pancerny Battle Dragon - Bitewny Smok Belarus Cruiser - krazownik typu Belarus Boarding Shuttle - prom abordazowy Bright - lampka [nazwa slangowa na udoskonalone TIE] Broadcast Ship - statek transmisyjny Bulk Cruiser - krazownik transportowy Bulk Freighter - frachtowiec, masowiec Calamari Cruiser - krazownik kalamarianski, gwiezdny krazownik, krazownik gwiezdny Capital ship - okret Cargo Ferry - prom transportowy Carrack Cruiser - lekki krazownik (typu) Carrack Class-1000 Cruiser - krazownik typ 1000 Cloakshape - mysliwiec (typu) Cloakshape Combat Utility Vehicle - kabotazowiec, holownik zaopatrzeniowy [inna nazwa to 'Utility Tug', zaden on tam 'combat'] Container Ship - kontenerowiec Conqueror Assault Ship - transportowiec szturmowy Conqueror Corellian Corvette - korweta korelianska Corellian Freighter - transportowiec korelianski (seria YT, HT), frachtowiec korelianski (Action itp.) Corellian Gunship - kanonierka korelianska Corona Frigate - fregata typu Corona Corona Transport - transportowiec typu Corona Coruscant-class Courier - statek kurierski typu Coruscant Courier Ship - statek kurierski Cross - krzyzak [slangowa nazwa B-winga] Customs Corvette - korweta celna Customs Frigate - fregata celna Deathseed - mysliwiec (typu) Deathseed Death Star - Gwiazda Smierci Deepdock - dok kosmiczny Discril cruiser - krazownik pomocniczy typu Discril Dreadnaught - pancernik, drednot (np. drednot Rendilli). NIE 'pancernik typu drednot'! Dropship - barka desantowa Dungeon Ship - (mandalorianski) statek wiezienny Dupe - blizniak [slangowe okreslenie TIE Bombera] E-wing - E-wing, mysliwiec typu E Eclipse SSD - (super)niszczyciel typu Eclipse Escape Pod - kapsula ratunkowa Escort Carrier - lotniskowiec eskortowy Escort Frigate - fregata eskortowa Escort Shuttle - prom eskortowy Escort Transport - transportowiec eskortowy Etti Lighter - transportowiec CSA [floty Sektora Korporacyjnego?] Eyeball - banka [slangowa nazwa TIE Fightera] Firespray Patrol Ship - patrolowiec typu Firespray Fleet Carrier - Lotniskowiec Flurry -> Quasar Fire Gauntlet Starfighter - mysliwiec typu Gauntlet Ghtroc Freighter - transportowiec/lekki frachtowiec typu Ghtroc Golan SDS - stacja bojowa Golan, orbitalna stacja obronna Guardian Cruiser - dozorowiec Hauler - masowiec, frachtowiec Headhunter - Lowca Glow Heavy Lifter - ciezki holownik Hetrinar Bomber - bombowiec hapanski, bombowiec (typu) Hetrinar Howlrunner - Howlrunner, mysliwiec typu I-7 Imperial Star Destroyer - Imperialny Niszczyciel Gwiezdny, Gwiezdny Niszczyciel, niszczyciel typu Imperial Incom Y-4 - transportowiec typu Y-4, Raptor Interdictor Cruiser - krazownik przechwytujacy, krazownik typu Interdictor Invincible-class dreadnaught - pancernik/drednot typu Invincible IRD - (mysliwiec) IRD Ithorian Herdship - statek-miasto K-wing - mysliwiec (szturmowy) typu K, K-wing. Lambda Shuttle - prom imperialny, prom typu Lambda Lancer Frigate - fregata typu Lancer Light Calamari Cruiser - lekki krazownik kalamarianski Lone Scout A - statek zwiadowczy MandalMotors Pursuer ES - scigacz Marauder Corvette - korweta (typu) Marauder Medium Transport - transportowiec/frachtowiec rebeliancki Messenger Pod - kapsula kurierska Missile Boat - kuter rakietowy Miy'til Fighter - mysliwiec hapanski, mysliwiec (typu) Miy'til Mobile Mining Vehicle - ruchoma kopalnia, statek-kopalnia Modified Corellian Corvette - zmodyfikowana korweta (korelianska) Mole Miner - wglebiarka Muurian Transport - transportowiec muurianski Nav Buoy - boja nawigacyjna Nebulon Frigate - fregata (eskortowa) (typu) Nebulon Nova Cruiser - krazownik (typu) Nova Orbital Space Dock - dok orbitalny Ore Hauler - rudomasowiec Picket Ship - statek zwiadowczy, jednostka zwiadowcza Pointer - igla [slangowa nazwa X-winga] Preybird - mysliwiec (typu) Preybird Probe Droid, Probot - probot, robot zwiadowczy, robot szpiegowski Quasar Fire C/C - krazownik lotniczy (typu Quasar Fire) R-41 Starchaser - Gwiezdny Lowca [dobra analogia z Lowca Glow] Raptor -> Incom Y-4 Scimitar AB - bombowiec Scimitar Sentinel Landing Craft - prom desantowy (typu Sentinel) Shieldship - statek-tarcza Ship - statek/okret [w zaleznosci od okolicznosci] Skipray Blastboat - kanonierka Skipray [w porownaniu z Gunshipem raczej nie zasluguje na te nazwe, ale innych propozycji jak do tej pory nie bylo. W TT przetlumaczona jako 'smigacz'] Slim - noz [slangowa nazwa A-winga] Sovereign SSD - superniszczyciel (typu) Sovereign Space Barge W-23 - barka ((typu) W-23) Space Liner - liniowiec, liniowiec pasazerski Space Manufacturing Facility - fabryka orbitalna Space Platform - platforma kosmiczna Space Station - stacja kosmiczna Spacetrooper - Astrozolnierz, szturmowiec 0(zero)-G Squint - skosny [slangowa nazwa TIE Interceptora] Star Galleon - galeon, gwiezdny galeon Stormtrooper Transport - transportowiec szturmowcow Strike Carrier - lotniskowiec uderzeniowy Strike Cruiser - krazownik uderzeniowy Sun Crusher - Pogromca Slonc Super Star Destroyer - superniszczyciel gwiezdny System Patrol Craft - patrolowiec T-wing - T-wing, mysliwiec typu T Tanker - tankowiec TIE Advanced - mysliwiec TIE Advanced, udoskonalony mysliwiec TIE TIE Bomber - bombowiec (typu) TIE, imperialny bombowiec TIE Defender - TIE Defender TIE Droid - automatyczny mysliwiec TIE, bezpilotowy TIE TIE Fighter - mysliwiec (typu) TIE TIE Interceptor - mysliwiec przechwytujacy (typu) TIE, imperialny mysliwiec przechwytujacy TIE Phantom - TIE Phantom TIE/fc - mysliwiec kontroli ognia TIE/gt - mysliwiec szturmowy (typu) TIE TIE/rc (Vanguard) - mysliwiec zwiadowczy (typu) TIE TIE/sh (Shuttle) - prom TIE Torpedo Sphere - platforma obleznicza Tracker - Tropiciel [seria z Z-95 i R-41], mysliwiec C-73 Trip - trojka [slangowa nazwa TIE Defendera] Tug - holownik Tyderian Shuttle - prom imperialny, typu Lambda, tyderianski Ugly - [skladak, 'brzydal' z wyjasnieniem?] Utility Tug -> Combat Utility Vehicle Victory Star Destroyer - niszczyciel typu Victory (typu V) Warpod - pinasa Warship - okret, okret wojenny Wishbone - proca [slangowa nazwa Y-winga] World Devastator - Nisczyciel Swiatow X-wing - mysliwiec typu X, X-wing, X Xiytiar Transport - transportowiec typu Xiytiar Y-wing - mysliwiec (szturmowy) typu Y, Y-wing Yacht - jacht Zebra Starfighter - mysliwiec (typu) Zebra 2. Pojazdy naziemne i atmosferyczne Airspeeder - smigacz Amphibion - amfibia Caravel - karawela Century Tank -> TIE Tank Chariot - rydwan (rydwan dowodzenia) Cloud Car - pojazd podniebny Cloud City - Miasto w Chmurach/Miasto Chmur Compact Assault Vehicle - transporter typu CAV, jednoosobowy transporter szturmowy Floating Fortress - latajaca forteca Freerunner - Freerunner Heavy Tracker - pojazd rozpoznania elektronicznego Hoverscout - poduszkowiec zwiadowczy Juggernaut - Juggernaut, pancernik Landspeeder - slizgacz Mobile Command Base - ruchome centrum dowodzenia Repulsor(-lift) - repulsor(-owy) Repulsorlift Sled - sanie repulsorowe Repulsor Tank - czolg (repulsorowy) Sail Barge - barka zaglowa Sandcrawler - piaskoczolg Skiff - skif [jedno 'f'!] Skimmer - slizgacz Skyhopper - skoczek Snowspeeder - smigacz sniezny Speeder Bike - skuter (repulsorowy) Speeder Truck - ciezarowka repulsorowa Swoop - śmig Tank Droid - roboczolg TIE Tank, TIE Crawler - Czolg TIE, pelzacz, TIE-pelzacz [dwa ostatnie - pogardliwie] ULAV - lekki pojazd szturmowy Void Spider - prom podorbitalny/suborbitalny Walker - robot kroczacy, maszyna kroczaca (typu ...) Waveskimmer - wodolot szturmowy 3. Uzbrojenie, wyposazenie i podobne. autoblaster - autoblaster, blaster szybkostrzelny blaster - blaster blaster carbine - karabinek blasterowy blaster pistol - blaster, pistolet blasterowy blaster rifle - karabin blasterowy boarding - abordaz cloaking device/field - urzadzenie/pole maskujace comlink - komlink ('k' na koncu!), komunikator deck-sweeper - garlacz decoy - wabik deep space - gleboka/daleka przestrzen Predictor - 'jasnowidz'? sensors - czujniki turbolaser batteries - baterie turbolaserow, turbolasery. NIEEE 'baterie do turbolaserow'!!! turbolaser emplacements - stanowiska turbolaserow vibroaxe - wibrosiekiera vibroblade - wibroostrze 4. Ciekawe nazwy wlasne Artoo - Artoo Chimaera - Chimera Corporate Sector Authority - Sektor Korporacyjny [i wariacje] Dark Force - Ciemna Flota/Flotylla Dathomir - Dathomira Distant Rainbow - Odlegla Tecza Errant Venture - Bledny Rycerz Flurry - Szkwal Gorgon - Gorgona Imperial Royal Guard - Gwardia Imperialna Katana Fleet - Flota Katanska Lady Luck - Slicznotka [W zasadzie istnieja dwie mozliwosci - zostawic jak jest i ciagnac dalej 'Slicznotke', albo tez napisac do ktorejs z ksiazek sliczny wstep z wyjasnieniem, ze od tej chwili 'Slicznotka' nosi nazwe 'Pani szczescia' czy 'Fortuna'.] Millenium Falcon - Sokol Milenium, Sokol Tysiaclecia Outrider - Outrider Raptor - Raptor Slave - Slave Wild Karrde - Dziki Karrde 5. Imiona i nazwiska. a) Odmiana. M. Luke D. Luke'a (Luka) C. Lukowi B. Luke'a (Luka) N. (z) Lukiem Ms. (o) Luke'u (Luku) W. (Hej,) Luke! NIGDY NIE "Luke'u"!!! NIGDY NIE "Hanie"! b) inne Booster - 'Dopalacz' to pseudonim Terrika, ktory jest osoba, a nie miejscem. 6. Planety. Calamari - Kalamari, forma taka sama we wszystkich przypadkach Mieszkancy - Kalamarianie. Kalamarianin, Kalamarianina, Kalamarianinowi etc. MC-80+ - krazownik kalamarianski Corellia - Korelia, Korelii, Korelii, Korelię, Korelią, Korelii, Korelio! Mieszkancy - Korelianie. CRV - korweta koreliańska Tatooine, Dantooine, Mantooine, Borleias, Nal Hutta itp. - pozostawione w tej formie i nieodmienne. Coruscant tez tutaj? Zdecydowane veto mieszaniu tlumaczenia z nietlumaczeniem - na przyklad 'corellianski', gdzie zostaje pierwsze 'c', a wyraz ma postac polskiego przymiotnika. Takie rzeczy to po prostu gwalcenie jezyka. 7. Inne. Materialy konstrukcyjne, pierwiastki chemiczne, terminy i zjawiska fizyczne - tlumaczone te, ktore maja polskie odpowiedniki. (durasteel - durastal, [ale nie 'wytrzymalostal':)]) I to na razie tyle...