ponad 20 lat, 529 opisów statków kosmicznych

Sweet Lady

Sweet Lady to stara ballada śpiewana przede wszystkim przez przemytników i osoby parające się podobnymi działaniami. Lubiana przez Korelian i Socorran, zazwyczaj towarzyszy długim, grupowym posiedzeniom w tawernie portowej lub barze. Przemytnicy używają jej też czasem zamiast kołysanki.

Sweet Lady [słowa: Patricia A. Jackson, A Bitter Winter] I've been on both sides of a blaster. I'm known by the enemies I keep. I'm punching up a jump to disaster. Sweet lady, kiss me, kiss me please. I've run the Kessel and survived the show! Made the billboards in Mos Eisley; but I'm no hero, just a lonely rogue. Sweet lady, do you have something special for me? Won't vanish in no Imperial Census! No, I won't work the Emperor's mines! Ain't scared to make that Final Jump alone, as long as I bid all my mates clear skies! Who fears the bitter breath of winter? A man who's never known the cold. Sweet lady, there is nothing colder, Than the heart of a smuggling man grown old. Night falls and I am far from my home. Caught between my cradle and my grave. Caught between the cradle and the grave.
[a może ktoś zna pierwowzór?] [wiedzielibyśmy, na jaką melodię śpiewać]
Reklama: Twoje Imperium i Twój Wookiend

<<  wróć na główną ^ wróć do góry